Le traité de commerce franco-russe

Ernest Martineau, « Le traité de commerce franco-russe » (La Nouvelle Revue, 1893, tome 85.)


Le traité de commerce franco-russe

On ne lui reprochera pas sans doute, à cette question, de manquer d’actualité. La conclusion d’un traité de commerce entre la France et la Russie est si bien dans la logique des choses, après ces magnifiques, ces inoubliables fêtes de Toulon, de Paris, de Lyon et de Marseille, offertes à nos amis les marins russes, et auxquelles on peut dire que la nation française tout entière s’est associée, que le 28 octobre dernier, alors que les fêtes étaient terminées, le président de la Société d’agriculture de Borowistchi, près Saint-Pétersbourg, adressait à notre ministre d’agriculture le télégramme suivant :

« Le président de la Société d’agriculture de Borowistchi, à l’époque de la création du ministère d’agriculture en Russie, au moment de l’organisation d’une grande Exposition, fait des vœux, au nom de la Société, pour le développement de l’échange des produits entre les deux grands États. »

Voilà bien, nettement formulée, l’expression d’un désir, d’un vœu en faveur d’un rapprochement, d’une union entre la Russie et la France sur le terrain économique.

Quoi de plus naturel, en effet, qu’une alliance commerciale, au moment où vient de se conclure une véritable alliance politique entre les deux peuples ?

Si les intérêts politiques sont concordants, harmoniques, entre les nations française et russe, est-il admissible qu’il y ait discordance, antagonisme entre les intérêts économiques ?

C’est la question.

I

Cette question, nous la posons après le président de la Société d’agriculture de Russie, heureux d’avoir rencontré, chez un des personnages de distinction de la nation russe, l’expression d’une pensée chère à tous les amis des franchises commerciales, et nous appelons sur ce sujet toute l’attention des lecteurs de la Nouvelle Revue.

Nous disons qu’au moment où des négociations sont engagées entre l’Allemagne et la Russie en vue d’un traité de commerce, d’une convention qui porte le nom de « traité de commerce et d’amitié », il nous paraît bon, utile, qu’une convention de même nature rattache la France à la nation amie.

Mais ici se dresse, comme un obstacle infranchissable, l’objection des leaders du protectionnisme :

« Quelle que soit notre sympathie, notre amitié pour la nation russe, nous n’avons pas le droit de lui sacrifier les intérêts de nos producteurs, les intérêts du travail national ; ces intérêts nous commandent de maintenir, pour leur protection, la haute barrière de douane qui repousse la concurrence des produits étrangers. »

Voilà l’objection : c’est celle que M. Méline opposait, après 1870, pour repousser l’introduction, sur notre marché, des produits de l’Alsace-Lorraine ; c’est la même objection qui lui a servi à faire rejeter le traité de commerce projeté, en décembre dernier, avec la nation suisse.

Cette objection fondamentale, qui est le principe même du protectionnisme, qui repose sur « l’antagonisme naturel des intérêts entre les nations », il faut la saisir, l’étreindre corps à corps pour savoir ce qu’elle contient.

Est-elle vérité ou erreur, réalité ou fantôme ?

Cherchons, creusons sans parti pris d’aucune sorte ; appliquons-nous, de toutes nos forces, à résoudre le grave problème.

On raconte qu’un ambassadeur accrédité auprès du roi Victor-Emmanuel s’étonnait un jour, dans une conversation avec un tiers, de la facilité avec laquelle il avait obtenu des réductions de tarifs du ministre des affaires étrangères du royaume, le comte de Cavour, au cours de négociations relatives à la conclusion d’un traité de commerce.

La conversation ayant été rapporté à Cavour, le célèbre homme d’État fit cette réponse :

« J’ai cédé facilement, c’est vrai, mais c’était tout naturel : en cédant, en consentant des réductions sur les tarifs de douane, j’ai servi les intérêts généraux de mon pays. »

Un autre grand homme d’État, un des plus grands hommes d’État de ce siècle, celui que ses concitoyens appellent le grand vieillard, M. Gladstone, répétant naguère une parole de son maître, Robert Peel, disait au parlement d’Angleterre :

« Défendons-nous contre les hauts tarifs de l’étranger, par nos libres importations. »

Certes, entre la doctrine formulée par ces grands hommes d’État et la doctrine protectionniste il y a une opposition radicale ; un abîme sépare la conception économique des Cavour, Robert Peel et Gladstone, de celle de M. Méline et de ses amis.

De quel côté est la vérité ?

Ne jurons sur la parole d’aucun maître et cherchons à nous faire une opinion avec les faits.

C’est ici, à vrai dire, la querelle des importations, la grande querelle entre les partisans du libre commerce et ceux de la protection.

« Admirez les résultats obtenus grâce aux tarifs protecteurs, disait M. Méline, à Lille, au mois de juin dernier : ils se résument en quelques chiffres. La diminution des importations, dans les quatre premiers mois de cette année, comparés à ceux de l’année 1891, est de 200 millions, ce qui signifie que nous avons remplacé 200 millions de produits étrangers par une somme équivalente de produits français, c’est-à-dire de travail français. Notre but a donc été atteint. »

La diminution des importations, tel était donc le but poursuivi par les protectionnistes, et M. Méline, on le voit, se félicite des résultats obtenus, de la diminution de 200 millions sur les importations de 1893, dans les quatre premiers mois, par rapport à l’année 1891, estimant que c’est autant de gagné pour le travail national.

Mais en quoi et comment les importations de produits étrangers peuvent-elles nuire au travail national ?

Pour que l’argument de M. Méline fût fondé, il faudrait que les producteurs étrangers, pris d’un accès subit de désintéressement, apportassent sur notre marché leurs produits pour rien.

Mais si nous partons de cette idée que les producteurs étrangers, semblables en cela à tous les producteurs, nous apportent leurs produits avec l’intention de les vendre le plus cher possible, l’argument tant vanté des protecteurs prétendus du travail national tombe et s’évanouit.

Si nous achetons les produits étrangers, nous les payons, et avec quoi les payons-nous, sinon avec le produit de notre travail ?

Toute importation de produits étrangers implique l’exportation de produits d’égale valeur pour les payer, et nous répondons à M. Méline que si nous avons eu en moins une importation de 200 millions dans les quatre premiers mois de cette année par rapport à l’année 1891, nous avons forcément subi une diminution d’exportation de 200 millions sur les produits de notre travail national.

En d’autres termes, le commerce est un échange d’équivalents, et le bon sens le plus élémentaire indique que le commerce international est de même nature et produit les mêmes effets que le commerce de département à département et de commune à commune.

Si les importations de nation à nation nuisent au travail national, les importations de département à département sont nuisibles au travail départemental et, de même, les importations de commune à commune nuisent au travail communal.

Il suffit de réfléchir à ce fait que nous devons solder les importations des produits étrangers par des valeurs effectives résultant de notre propre travail pour faire justice de l’argumentation protectionniste.

Voici, par exemple, un portefeuille en cuir de Russie, fabriqué à Moscou, importé sur le marché français et vendu 20 francs sur ce marché ; en quoi cette importation — et cet exemple est l’image de toutes les transactions relatives à un produit étranger quelconque —, en quoi, dis-je, cette importation peut-elle porter préjudice au travail français ?

N’est-il pas clair comme le jour que le paiement se fait avec du travail français, en sorte que le produit importé, étranger par son origine russe, devient national à partir du moment où il a été payé avec du travail national ?

Et remarquez qu’il importe peu que le paiement se fasse en numéraire, or ou argent, ou en produits proprement dits ; dans l’un et l’autre cas, le paiement est fait avec du travail national, puisque l’or et l’argent sont des produits étrangers acquis par l’échange de produits équivalents de notre travail : vins, soieries, etc., que nous avons exportés dans les pays de mines.

S’il est vrai que le commerce n’est pas autre chose qu’un échange d’équivalents, — valeur contre valeur —, si la monnaie a pour fonction unique d’être l’instrument des échanges, ayant pour but de les faciliter, il s’ensuit que les produits s’échangent contre les produits, que le travail français paie le travail étranger, et, par suite, l’argumentation protectionniste est minée par la base.

Mais ce n’est pas tout : non seulement les importations de produits étrangers ne peuvent pas nuire au travail national, mais c’est le prétendu régime de protection, le régime de restriction des importations étrangères qui nuit effectivement au développement du travail national.

Mettons bien en lumière ce point.

Quel est le but avoué de la protection ?En nous reportant au passage du discours de M. Méline plus haut cité, nous voyons que le but du protectionnisme est de restreindre l’offre sur le marché en vue de provoquer le renchérissement des prix. M. Méline l’a dit, expressis verbis, à la tribune de la Chambre, dans la séance du 9 juin 1890 :

« Si vous protégez l’un, vous atteignez forcément les autres ; par exemple, les droits sur l’avoine, le seigle, le blé, sont payés par les cultivateurs qui achètent ces objets et ne les produisent pas. »

Donc protection, c’est renchérissement : le cuir est protégé ; pour que la protection soit efficace, il faut qu’il soit renchéri.

Supposons que le tarif renchérit d’un franc le produit similaire du portefeuille en cuir de Russie, fabriqué en France ; en ce cas, le consommateur, au lieu de payer vingt francs, paie vingt-et-un francs le produit français.

Si, par suite d’un traité de commerce avec la Russie, il y avait une réduction du tarif protecteur telle que le prix du produit en cuir de Russie fût ramené à vingt francs, je dis que, loin de nuire au travail national dans son ensemble, cette réduction de tarifs nous procurerait un profit net certain.

J’ai prouvé, dans un article de la Nouvelle Revue du 1er juillet dernier, que tout achat d’un produit protégé entraîne deux pertes contre un profit ; je renvoie le lecteur à cet article pour les développements, je me bornerai ici à rappeler, en la résumant, une argumentation qui n’a pas été et qui ne pouvait pas être sérieusement réfutée.

Grâce au tarif protecteur, le prix est renchéri de 1 franc ; le profit du fabricant français protégé est certain, il tire du tarif un surplus de prix de 1 franc.

Voilà le profit du travail national ; mais voici maintenant la double perte, non moins nationale.

Si le fabricant gagne 1 franc, le consommateur le perd, c’est clair, c’est forcé, M. Méline lui-même l’avoue.

Le consommateur perd le franc qui, sorti de sa bourse, a passé, par l’artifice du tarif, dans celle du fabricant : sous la protection, avec 21 francs il n’a donc qu’un portefeuille en cuir ; sous le régime du traité, avec ses 21 francs, il aurait un portefeuille de cuir russe valant 20 francs, plus un objet quelconque valant 1 franc, par exemple du vin, de la viande, etc.

Voyez-vous maintenant, avec les yeux de l’esprit, la seconde perte, c’est celle du viticulteur, de l’agriculteur, qui n’a pas pu vendre le vin, la viande, que le consommateur, dépouillé, n’a pas pu acheter.

Si vous apercevez bien cette double perte, en face du profit du producteur protégé, c’en est fait du protectionnisme ; il est prouvé que, loin de protéger le travail national, il lui nuit, puisqu’il laisse, en définitive, une perte sèche à la charge du travail national.

Si le tarif de douane élève le prix d’un produit d’une quantité donnée, la nation gagne cette quantité une fois, mais la perd deux fois : n’oubliez pas, lecteurs, ce principe, c’est le salut des nations au point de vus économique.

L’erreur, la fondamentale erreur du protectionnisme, apparaît bien maintenant ; cette erreur, elle vient de l’oubli des intérêts des hommes en tant que consommateurs.

Un protectionniste d’instinct, M. Paul de Cassagnac, dans un article de l’Autorité du 6 novembre dernier, avouait, avec une franchise qui l’honore, ses perplexités ; il disait : « Je suis ébranlé dans ma foi pour les tarifs car ce n’est pas tout que de produire, nos vignerons s’en aperçoivent … il faut écouler. »

Il faut écouler. — Voilà ce que M. Paul de Cassagnac aperçoit maintenant, et, comme son patron, en voyant cela, il a trouvé son chemin de Damas.

Il faut écouler. — C’est le consommateur qui entre en scène, l’homme oublié, sacrifié, dont le tarif protecteur, le tarif de renchérissement, épuise la puissance de consommation.

Ce qui a trompé, jusqu’ici, M. Paul de Cassagnac, ce qui trompe M. Méline, c’est cette croyance que le prix d’un produit dépend uniquement de l’offre, de la quantité offerte sur le marché.

Le tarif restreint l’offre, donc il renchérit le prix, voilà ce qu’ils ont pensé.

Erreur, messieurs, ou plutôt vérité incomplète : le prix d’un produit ne dépend pas seulement d’une cause, mais de deux, il dépend et de la quantité offerte et de la quantité demandée, de l’offre et de la demande.

M. Paul de Cassagnac le comprend aujourd’hui, il s’instruit à la rude leçon de l’expérience.

Il faut écouler le vin, et le vin ne trouve pas d’écoulement. Pourquoi ? Parce que l’abondance s’est faite à l’intérieur du pays et que, d’autre part, vos tarifs de renchérissement ont appauvri votre clientèle, ont commencé à épuiser la puissance de consommation du public.

La protection ferme les débouchés extérieurs et diminue le débouché intérieur : voilà pourquoi, dans son résultat final, elle manque son but et produit plutôt la baisse que la hausse des prix.

M. Paul de Cassagnac n’est pas le seul qui ouvre enfin les yeux à la vérité ; après trente ans d’expérience, cette vérité a été comprise par les agriculteurs et les ouvriers des États-Unis.

De là la chute du président protectionniste Harrison et l’élection, à une immense majorité, du président Cleveland.

De là le dépôt d’un projet de loi portant l’abolition des tarifs Mac-Kinley, projet qui, à cette heure, est soumis à la discussion du parlement à Washington.

D’ailleurs, ce ne sont pas les arguments qui manquent pour combattre le protectionnisme, et nous pouvons procéder par la méthode de réduction à l’absurde.

L’idéal protectionniste, c’est vendre et ne pas acheter, exporter et ne pas importer.

Supposons que tous les peuples, convertis à la foi protectionniste, s’inspirent de cet idéal : quel sera le résultat ?

Tout le monde voudra vendre, personne ne voudra acheter ; chaque peuple voudra exporter, nul ne voudra importer.

Or, dites-moi, je vous prie, dans cet état d’antagonisme forcé, que votre système traîne après lui, comment, après avoir produit, vous ferez au dehors votre écoulement, pour parler comme M. de Cassagnac.

Exporter et ne pas importer ; mais sans importations, il n’y a pas d’exportations, car c’est la même marchandise qui est tout à la fois importée et exportée — importation au port d’arrivée, elle était d’abord, au port de départ, exportation.

Si donc vous restreignez les importations, vous restreignez forcément les exportations.

C’est si clair que je croirais faire injure aux lecteurs en insistant davantage.

La sagesse protectionniste ressemble à celle de ce juge de paix légendaire qui, chargé de trancher un différend entre deux plaideurs, dont l’un se plaignait que le défendeur eût conduit son cheval à un abreuvoir où il n’avait aucun droit, rendit une sentence ainsi motivée :

« Attendu que le cheval a été vu sortant de l’abreuvoir, mais qu’il n’a pas été prouvé qu’il y soit entré. »

De même, en sens inverse, les protectionnistes entendent qu’on développe les exportations, les points de départ ; mais ils demandent, en même temps, qu’on prohibe les importations, les points d’arrivée !

Si le ridicule tue, en France, un pareil système ne saurait longtemps y subsister.

II

De cette démonstration, sous son double aspect, il ressort que le principe prétendu du protectionnisme, l’antagonisme naturel des intérêts entre les nations, est un faux principe.

Par suite, la barrière de douanes, la haute muraille de Chine bâtie pour la défense de ce faux principe, doit être abattue, détruite.

Discutez-la donc, cette argumentation ; réfutez-la, passez-la au crible de votre plus sévère critique.

Il s’agit de savoir si les intérêts divisent les peuples qui tendent à se lier, à s’unir par les liens de l’amitié : les apparences y sont, et l’on peut s’y tromper.

Eh bien, nous demandons à nos lecteurs de France, au nom du patriotisme, de l’amitié pour la noble nation russe, de faire cet effort de secouer, pour un moment, leur indifférentisme économique ; nous leur demandons d’arrêter leurs réflexions sur ce grave sujet, de peser la valeur de nos arguments, de les juger.

Si, de cette appréciation critique, notre argumentation sort victorieuse, s’il apparaît que dans tout achat d’un produit protégé, il y a deux pertes contre un profit ; que, d’autre part, on ne peut concevoir les exportations séparées des importations, envisagez la grandeur du résultat :

C’est la barrière qui s’abat, c’est la chute de cette muraille de Chine qui isole la France de la Russie ; c’est la fin, entre les deux nations amies, de la ruineuse guerre des tarifs !

Et, puisque nous avons trouvé, dans le télégramme du président de la Société d’agriculture de Russie, l’expression d’un vœu en faveur d’un traité de commerce franco-russe, nous nous adressons maintenant à nos lecteurs de Russie, à ceux qui désirent, comme nous tous Français, le maintien durable des liens d’amitié, et qui comprendront que l’union des intérêts, entrelacés par le commerce, sera le ciment de l’amitié politique ; nous disons aux publicistes, aux écrivains russes de la presse périodique et non périodique qui daigneront lire notre article :

Approfondissez, avec nous, le grave problème économique, jugez la valeur de notre argumentation, pesez avec soin tous les arguments, pour et contre ; demandez-vous si, pour la défense des intérêts bien entendus des deux nations amies, il faut faire la paix ou la guerre des tarifs.

Et je finis en disant à tous, lecteurs de France et de Russie :

Travaillons à faire la lumière, à dissiper la nuée épaisse des préjugés menteurs, à cimenter, par l’union des intérêts, l’union des cœurs déjà faite.

À l’œuvre pour le traité de commerce franco-russe !

 

 Ernest MARTINEAU.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publié.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.