L’été étant souvent une période plus calme, nous lançons un appel aux volontaires qui voudraient bien nous aider.
Nous avons de nombreux textes à corriger ou à traduire.
1° Les corrections
Il s’agit de textes en PDF convertis en DOC. Il y a pas mal d’erreurs à corriger pour que le texte soit publiable. La plupart des textes sont du XIXe siècle et quelques uns du XXe. En voici une petite liste. N’hésitez pas à nous contacter à info@institutcoppet.org :
Baudrillart, Rousseau et le socialisme moderne
Baudrillart, Turgot
Baudrillart, Madame de Staël
Baudrillart, Discours d’ouverture du cours d’Économie politique fait au Collège de France
Daniel Villey, Prolégomènes à l’enseignement de l’économie politique.
Pierre Lhoste-Lachaume, coordonnées pour un remembrement social
2° Les traductions
Property Rights vs. Utilitarianism: Two Views of Ethics, Robert McGee, Barry University
What Do Markets Need?, Arthur Brookes
Was Keynes a Liberal?, Ralph Raico
J.B. Say and the Method of Praxeology, M. Rothbard
Turgot on Progress and Political Economy, Ed Younkins
Jean-Baptiste Say’ Law of Markets: A Fundamental, Conceptual Integration, id.
Rousseau’s “General Will” and Well Ordered Society, id.
Bonjour,
Vous ne proposez pas à la traduction les ouvrages fondateurs de l’école du “Public Choice” : est-ce une contrainte juridique, un oubli ou un choix éditorial ?
En fait, tout est possible. Je vous invite juste à nous faire des propositions. Il faut trouver des textes courts, des articles ou interviews. Les livres ne sont pas libres de droits.